Стамова Татьяна

31 марта 2018 года  известный поэт, переводчик и  писатель Татьяна Стамова стала гостьей Детской библиотеки № 228.

На встрече прозвучало много стихов и увлекательных историй
в исполнении автора. Татьяна Юрьевна несколько лет  создаёт творческие работы из сосновой коры,некоторые из них стали иллюстрациями к её книге для детей “Стихи из коры”, изданной в 2017 году. Татьяна Стамова провела
с ребятами свой авторский мастер-класс по созданию таких картинок
из сосновой коры, вдохновением к которому  и послужила её книга.

“Скажите, а детской писательницей быть интересно?” – спросила одна из участниц мастер-класса.

“Детской писательницей быть ужасно интересно! – ответила Татьяна. – Как начнёшь быть детской писательницей, так невозможно остановиться!”

Об авторе.

Татьяна Стамова  (Васильева Татьяна Юрьевна) —  известный поэт
и переводчик англоязычной и итальянской поэзии, член Союза писателей Москвы и Гильдии “Мастера литературного перевода”. Родилась и живет в Москве. Окончила Институт иностранных языков имени М. Тореза. Пишет стихи, рассказы и сказки для детей, переводит зарубежную литературу для детей и взрослых.

Писатель и переводчик Григорий Кружков сказал о Татьяне Стамовой: “… с самого начала всем нам, её друзьям, было ясно, что она необыкновенная. Не как простые люди, которые топают себе спокойно по земле, а скорее как та кошка из стихов Даниила Хармса, которая – помните? – “отчасти идёт по дороге,отчасти по воздуху плавно летит”. Вот это свойство “отчасти летать по воздуху” Таня сохранила в себе на всю жизнь”.

Книги Татьяны Стамовой для детей.

 Стихотворный сборник “Расклейщики афиш” (издательство “Самокат”, 2013),сказочная повесть “Ветер на чердаке” (издательство “Аквилегия-М”,2016), “Невидимый садовник” (издательство “Кетлеров”, 2016),”Кругосарайное путешествие” (издательство “Кетлеров”, 2016),”Только Босикомые” (издательство “Кетлеров”, 2017), “Стихи из коры” (издательство “Кетлеров”, 2017), “Зимородок Кукабара” (издательство “Примула”, 2018).

Стихи Татьяны Стамовой  – читать.

“100 лучших книг для детей и подростков.Альманах – каталог” Центральной городской детской библиотеки им.А.П.Гайдара.

“Невидимый садовник”(издательство “Кетлеров”, 2016), “Стихи из коры” (издательство”Кетлеров”, 2017)  –  каталог 2017.

Переводы зарубежной детской литературы:

 – “Снежный гусь” Пола Гэллико  (журнал “Юность” октябрь, 1994), повести “Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет”  Джуди Блума (Центр”Нарния”, 2004), “Чаки-ловчак и пронырливый Сэм. Собаки-воришки”Кордерой Трейси (издательство “КлеверМедиаГрупп”, 2018), “Чаки-ловчак
и пронырливый Сэм. Кошка-взломщица” Кордерой Трейси (издательство”КлеверМедиаГрупп”, 2018) с английского языка.

– “Волшебные SMS-сказки” Фабиана Негрина (издательство ” Самокат”, 2012) и “Дом на дереве” Бьянки Питцорно (издательство “Махаон”, 2012, издательство “Азбука-Аттикус”,2014) с итальянского языка.

      – “Сказки фей” д’Онуа Мари-Катрин (издательство “Звоница – МГ”, 2013)(переводчики  Нинова Ирина, Вагурина Людмила, Стамова Татьяна).

Переводы зарубежной литературы для взрослых:

Индриса Шаха “Выходки невероятного Ходжи Насреддина” (издательство “Эннеагон”, 2010); Джеффри Чосера”Кентерберийские рассказы” (переводчики: Кашкин И., Румер О. Б., Стамова Т.) (издательство “Наука”, 2012); Эмили Дикинсон “Два заката” (издательство “Водолей”, 2014); Джакомо Леопарди”Бесконечность” (издательство “Водолей”, 2014); Уильяма Водсворта “Прелюдия” (переводчики: Стамова Т., Маршак С.Я., ЛукьяноваА.Н.) (издательство “Ладомир”, 2017); Джерарда Мэнли Хопкинса “Избранные стихотворения” (переводчики: Манин Д., Кружков Г.,Стамова Т.) (издательство “Водолей”, 2017); “Тысяча лет ирландской поэзии” (переводчики Стамова Т., Тихомиров В., Ревич А. и др.) (издательство”Эксмо”, 2018).

Сборник стихотворений.

“Геометрия стрекоз. Стихотворения” (издательство “Водолей”, 2016).

Учебное пособие.

 “Об исключительно человеческом… исключительно по-английски” (издательство “Русская панорама”, 2008).Учебное пособие для студентов младших курсов гуманитарных факультетов, учащихся старших лицейских и гимназических классов, абитуриентов, а также для широкого круга лиц, изучающих или преподающих английский язык.

Заметили ошибку? Сообщите о ней. Для этого выделите текст и нажмите CTRL + ENTER .